辽宁作家网原网站入口
《民族文学》年度奖揭晓
来源:中国作家网 | 作者:  时间: 2012-12-10

  2012《民族文学》年度奖日前揭晓。此次评奖邀请24位知名评论家、编辑家、翻译家担任评委,经过初评和终评,以记名投票的方式评出了《民族文学》汉、蒙、藏、维、哈、朝6种版本的25篇获奖作品。

  《民族文学》汉文版获奖篇目分别是陶丽群(壮族)的小说《一塘香荷》、钟二毛(瑶族)的小说《回家种田》、尼玛潘多(藏族)的小说《协噶尔村的央宗》、胡冬林(满族)的散文《山猫河谷》、帕蒂古丽(维吾尔族)的散文《模仿者的生活》、娜夜(满族)的诗歌《娜夜诗歌七首》、刘大先(汉族)的评论《2011〈民族文学〉阅读启示》,金哲(朝鲜族)创作、朱霞(朝鲜族)翻译的诗歌《冥想》,胡安什·达来(哈萨克族)创作、叶尔克西·胡尔曼别克(哈萨克族)翻译的诗歌《狼的呐喊》,穆泰力甫·赛普拉艾则孜(维吾尔族)创作、苏永成(回族)翻译的小说《黑嘴驴驹的眼睛》(按刊期顺序排列)。

  《民族文学》少数民族文字版获奖篇目包括翻译作品和少数民族母语原创作品。翻译作品有查干夫(蒙古族)翻译的小说《后罩楼》(汉文译蒙古文)、朝鲁门(蒙古族)翻译的诗歌《夏牧场》(汉文译蒙古文)、多杰才旦(藏族)翻译的小说《世界上最漂亮的溺水者》(汉文译藏文)、加布青德卓(藏族)翻译的散文《地下的梦》(汉文译藏文)、伊明·艾合买提(维吾尔族)翻译的诗歌《娜夜的诗》(汉文译维吾尔文)、色依提·提力瓦迪(维吾尔族)翻译的小说《茨菰》(汉文译维吾尔文)、卡克西·哈依尔江(哈萨克族)翻译的小说《咳嗽天鹅》(汉文译哈萨克文)、夏坎·波克泰(哈萨克族)翻译的诗歌《嘉那嘛呢石上的星空》(汉文译哈萨克文)、南福实(朝鲜族)翻译的散文《雨季的头几天》(汉文译朝鲜文)、李范洙(朝鲜族)翻译的诗歌《高处的可可西里》(汉文译朝鲜文)。少数民族母语原创作品有特·罗布生(蒙古族)的小说《遥远的阿拉腾赫力》(蒙古文)、拉先加(藏族)的小说《路上的阳光》(藏文)、麦买提明·吾守尔(维吾尔族)的小说《金戒指》(维吾尔文)、叶尔兰·努尔德汗(哈萨克族)的诗歌《敬畏》(哈萨克文)、许连顺(朝鲜族)的诗歌《请饶了蜘蛛吧》(朝鲜文)。(民文)

赞0